太阳城集团娱乐城wlm0-澳门太阳城娱乐城-大发888开户博彩吧

校務(wù)公開(kāi)

首頁(yè) > 校務(wù)公開(kāi) > 學(xué)工天地 > 正文

學(xué)工天地

SMBU

關(guān)于開(kāi)展2021年廣東省政府來(lái)粵留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金評(píng)選工作的通知 Конкурс на получение государственной стипендии провинции Гуандун для международных студентов в 2021 году

作者:    發(fā)布時(shí)間:2021-08-18    閱讀次數(shù):



一、                  

深圳北理莫斯科大學(xué)

Университет МГУ-ППИ в Шэньчжэне.

2021年廣東省政府來(lái)粵留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金評(píng)選辦法

Положение о государственной стипендии в провинции

Гуандун для международных студентов в 2021 году.


依據(jù)廣東省政府來(lái)粵留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金(以下簡(jiǎn)稱(chēng)來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金)一系列管理文件,制定本評(píng)選辦法。

Данное положение основано на документах, регулирующих награждение международных студентов государственной стипендией провинции Гуандун (далее – ?Стипендия провинции?).

一、 關(guān)于來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金

О Стипендии провинции

(一)簡(jiǎn)介

Краткое разъяснение

來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金是由廣東省政府設(shè)立的,面向省內(nèi)高等院校接受學(xué)歷教育的國(guó)際學(xué)生的獎(jiǎng)學(xué)金,目的是吸引優(yōu)秀的國(guó)際學(xué)生到廣東學(xué)習(xí)深造,促進(jìn)廣東高等教育的發(fā)展,培養(yǎng)更多高素質(zhì)國(guó)際化人才。

Стипендия провинции – это стипендия, учрежденная правительством провинции Гуандун для иностранных студентов, обучающихся по образовательным программам бакалавриата, магистратуры и аспирантуры в высших учебных заведениях провинции. Цель учреждения стипендии правительства состоит в привлечении талантливых иностранных студентов для обучения в провинции Гуандун, содействие развитию высшего образования в провинции и стимулирование подготовки специалистов мирового уровня.

來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金每年9評(píng)選一次,有效期為年度9月份開(kāi)始的一個(gè)學(xué)年。來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金分為在讀留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金新招收留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金,兩類(lèi)申請(qǐng)人需填寫(xiě)不同的申請(qǐng)表。

Стипендия провинции назначается ежегодно в сентябре и действует в течение одного учебного года. Стипендия провинции подразделяется на стипендию для продолжающих обучение (второго и старших курсов), и Стипендию для новых иностранных студентов. Разные типы заявителей заполняют разные анкеты.

(二)獎(jiǎng)金標(biāo)準(zhǔn)

碩士生含在讀和新招收20000人民幣/;

本科在讀和新招收):10000人民幣/。

Размер Стипендии

Для студентов магистратуры (продолжающих обучение и новых студентов): 20 000 юаней на человека в год;

Для студентов бакалавриата (продолжающих обучение и новых студентов): 10 000 юаней на человека в год.

二、2021年我校來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金情況

Статус Стипендии провинции в Университете МГУ-ППИ в Шэньчжэне (далее – ?Университет?), количество награждаемых студентов:

2021年學(xué)???/span>申報(bào)名額如下

在讀本科生21,在讀碩士1;

新招收本科生14,招收碩士生1。

Квота Университета в 2021 году:

продолжающих обучение бакалавров: 21;

продолжающих обучение магистрантов: 1;

новых бакалавров: 14;

новых магистрантов: 1.

基于學(xué)校目前的情況,2021來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金將獨(dú)立于校內(nèi)獎(jiǎng)學(xué)金。

Стипендия провинции на 2021 год не влияет на сумму академической стипендии Университета.

我校上報(bào)工作完成后,由省政府相關(guān)部門(mén)對(duì)上報(bào)材料進(jìn)行審核,并公布最終獲獎(jiǎng)人員名單。

После подачи университетами отобранных заявок соответствующие департаменты правительства провинции проводят изучение представленных материалов, принимают решение и объявляют окончательный список победителей.

三、評(píng)選條件

Правила отбора

依據(jù)相關(guān)文件,來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金用于獎(jiǎng)勵(lì)在粵接受本科以上學(xué)歷教育,品學(xué)兼優(yōu)對(duì)華友好的外國(guó)留學(xué)生。根據(jù)我校情況,鼓勵(lì)國(guó)際學(xué)生加強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)和中國(guó)文化的學(xué)習(xí),同時(shí)兼顧國(guó)際化人才所必需的“團(tuán)隊(duì)合作”等能力的培養(yǎng)目標(biāo),對(duì)學(xué)生的努力成就予以獎(jiǎng)勵(lì),這些要素有助于改善國(guó)際學(xué)生在華的學(xué)習(xí)、生活以及未來(lái)個(gè)人發(fā)展。

Согласно утвержденным правительством провинции документам, Стипендия провинции направлена на стимулирование всестороннего развития, а также интереса и уважения к Китаю и китайской культуре, среди студентов, получающих высшее образование в провинции Гуандун. Стипендия назначается для стимулирования у международных студентов интереса к изучению китайского языка и понимания культуры Китая, а также для обеспечения развития международных специалистов мирового уровня. Стипендия призвана поощрять достижения и качества студентов в этих областях, тем самым способствуя их новым успехам в обучении, жизни в КНР и личностном развитии.

基于上述原則,特制定我校2021來(lái)粵獎(jiǎng)學(xué)金評(píng)選規(guī)則如下

Исходя из вышеизложенных принципов, устанавливаются следующие правила отбора претендентов на получение Стипендии провинции в 2021 году:

在校生評(píng)選內(nèi)容按照漢語(yǔ)、文化活動(dòng)、團(tuán)隊(duì)合作、學(xué)業(yè)成就四個(gè)模塊綜合評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)日期從202091日至2021831,在此期間有違反校規(guī)校紀(jì)記錄者取消其申請(qǐng)資格。評(píng)價(jià)內(nèi)容及標(biāo)準(zhǔn)如下

Для продолжающих обучение конкурс на получение Стипендии проводится по четырем модулям: китайский язык, культурные мероприятия, работа в команде и академическая успеваемость. Срок действия с 1 сентября 2020 г. по 31 августа 2021 г. Студенты, допускавшие нарушение правил Университета в течение этого периода, лишаются права на участие в конкурсе. Учитываемые факторы и критерии перечислены в таблице ниже.

模塊

Модуль

項(xiàng)目/Факторы

評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)/Критерий

滿(mǎn)分

Балл

漢語(yǔ)

китайский язык

漢語(yǔ)學(xué)習(xí)

китайский язык


成績(jī)說(shuō)明:

Определение баллов

86-100:優(yōu)Отлично

73-(86-:良Хорошо

60-(73-:中Удовлетворительно

1.本學(xué)年新獲得HSK證書(shū)(更高級(jí)別)者得滿(mǎn)分。

Те, кто сдал HSK (высший уровень) в прошедшем году, получат полный балл.

2.無(wú)新證書(shū)者,以?xún)蓪W(xué)期漢語(yǔ)考試綜合成績(jī)?cè)u(píng)定。全優(yōu)者得滿(mǎn)分;每個(gè)良減扣2;每個(gè)中減扣3;只要有不及格者不得分

Те, у кого нет нового сертификата, будут оцениваться на основе полных результатов экзаменов за год по китайскому языку. Полная оценка присуждается тем, кто имеет отличные оценки; 2 балла вычитаются за каждую оценку ?хорошо?; 3 балла вычитаются за каждую оценку ?удовлетворительно?; при наличии хотя бы одной неудовлетворительной оценки за экзамен баллы не начисляются.

30

文化活動(dòng)

культурные мероприятия

我與中國(guó)的美麗邂逅征文及短視頻大賽

Конкурс сочинений и короткометражных видео ?Моя замечательная встреча с Китаем?

1.參加項(xiàng)目并獲獎(jiǎng)?wù)?/span>,獲滿(mǎn)分;

Победитель в конкурсе получают полные оценки

2.參加項(xiàng)目但未獲獎(jiǎng)?wù)?/span>,獲該項(xiàng)滿(mǎn)分的60%

Те, кто участвовал в конкурс, но не выиграли приз, получат 60% от полного балла.

10

深北莫“2021迎新春中文秀”暨網(wǎng)絡(luò)春節(jié)聯(lián)歡會(huì)

Новогодний онлайн вечер 2021 года МГУ-ППИ в Шэньчжэне

8

首屆“深北莫之星”評(píng)選

Первый конкурс за звание Звезда МГУ-ППИ в Шэнчжэне

6

深北莫“學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的十個(gè)理由”征文大賽

Конкурс сочннений на тему: ?Десять причин изучать китайский язык?

6

團(tuán)隊(duì)精神

Командная работа

團(tuán)結(jié)互助,協(xié)商禮,遵守學(xué)校住宿管理規(guī)定要求

Взаимопомощь и взаимное уважение, преодоление разногласий путем переговоров, соблюдение правил и требований Университета

1.由于矛盾和沖突,造成實(shí)質(zhì)多占用學(xué)校宿舍資源者,發(fā)生一次,扣掉5分,本項(xiàng)扣完為止;

За участие в конфликтах, требующих расселения участников в другие комнаты, отнимается по 5 баллов.

2.若共同居住學(xué)生人數(shù)超過(guò)學(xué)校規(guī)定的常規(guī)人數(shù),每人獲得獎(jiǎng)勵(lì)分5分。

Если количество студентов, живущих вместе в одной комнате, превышает обычное количество, установленное Университетом, каждый человек получит 5 бонусных баллов.

3.有特殊情況者應(yīng)寫(xiě)明具體情況,學(xué)生資助委員會(huì)酌情核定。

Особые обстоятельства – должны быть изложены участником конкурса и утверждены комитетом по финансовой поддержке студентов.

10

參加學(xué)校各項(xiàng)活動(dòng)(如元旦晚會(huì)、畢業(yè)晚會(huì)等,個(gè)人評(píng)分并附說(shuō)明

Участие в иных мероприятиях Университета, не перечисленных выше (например: вечеринка нового года, вечеринка выпускников етс.. Указать самостоятельно с кратким описанием)


10

學(xué)業(yè)

академическая успеваемость

2020-2021學(xué)年成績(jī)

академическая успеваемость в 2020-2021 учебном году

1.課程全部為優(yōu)秀者,此項(xiàng)得滿(mǎn)分

20 баллов присуждается тем, кто имеет только оценки ?отлично?.

2.課程全部為優(yōu)良者,得15分;

15 баллов присуждается тем, кто имеет только оценки ?отлично? и ?хорошо?.

3.課程全部及格,但不全為優(yōu)良者,得10

10 баллов присуждается тем, кто имеет оценки ?отлично?, ?хорошо? и удовлетворительно.

4.出現(xiàn)不及格科目,但補(bǔ)考通過(guò)者得分5分

5 баллов присуждается тем, кто имел пересдачи, но своевременно их закрыл.

5.出現(xiàn)不及格科目,且補(bǔ)考未通過(guò)者,此項(xiàng)不得分

Тем, кто имеет академические задолженности, стипендия не присуждается.

20


新生評(píng)選細(xì)則

Правила для новых студентов (1 курс)

(一)具有漢語(yǔ)水平考試證書(shū)(HSK),且等級(jí)高者優(yōu)先;同等級(jí)分?jǐn)?shù)高者優(yōu)先;

Наличие сертификата о прохождении экзамена по китайскому языку (HSK). Предпочтение отдается обладателям сертификатов более высокого уровня, а при равенстве уровней - более высоким баллам.

(二)具有同等漢語(yǔ)水平等級(jí)證書(shū),以入學(xué)考試成績(jī)作為主要考核依據(jù)進(jìn)行選拔,綜合考慮其它重要獲獎(jiǎng)情況。

Среди заявителей, имеющих одинаковый уровень сертификата HSK, отбор проводится по результатам вступительных экзаменов, а также другим значимым достижениям.

四、深圳北理莫斯科大學(xué)學(xué)生資助委員會(huì)負(fù)責(zé)本獎(jiǎng)學(xué)金的評(píng)選工作,審核學(xué)生的申報(bào)材料,對(duì)爭(zhēng)議問(wèn)題無(wú)記名投票方式,按照多數(shù)原則做出決定。

Стипендиальная комиссия Университета проводит работу по рассмотрению материалов, приложенных к заявкам студентов. Окончательные результаты определяются тайным голосованием членов комиссии.

五、規(guī)定由深圳北理莫斯科大學(xué)學(xué)生資助委員會(huì)負(fù)責(zé)解釋。如爭(zhēng)議,交由校長(zhǎng)辦公會(huì)討論裁決。

Право разъяснения настоящего Положения принадлежит Стипендиальной комиссии Университета. В случае возникновения споров, окончательное решение принимается ректорским совещанием по результатам обсуждения.

二、 申請(qǐng)事宜

二、 Заявление

學(xué)生自愿申請(qǐng),202182712:00,將電子版材料發(fā)送study@smbu.edu.cn ,郵件主題及相關(guān)文件命名"來(lái)粵獎(jiǎng)-專(zhuān)業(yè)-姓名",逾期未提交,視為自動(dòng)放棄。

Студенты могут подать заявку на специальную стипендию провинции Гуандун. Для этого необходимо прислать заявку и дополнительные материалы в электронном виде на адрес: study@smbu.edu.cn。Заявки принимаются до 12 часов по китайскому времени 27 августа 2021 года. Тему письма необходимо обозначить: "Стипендия-факультет-ФИО". Студентам, подавшим заявки после завершения приема заявок, будет отказано в участии в конкурсе.


學(xué)生工作部

Управление по работе со студентами

20218月18

18 августа 2021г.



關(guān)閉

地址:深圳市龍崗區(qū)大運(yùn)新城國(guó)際大學(xué)園路1號(hào)

電話(huà):0755-28323024

郵箱:[email protected]

深圳北理莫斯科大學(xué)版權(quán)所有 - 粵ICP備16056390號(hào) - 粵公網(wǎng)安備44030702002529號(hào)

返回頂部