近日,聯(lián)合國(guó)官方支持賽事——2023年中華筆譯大賽全國(guó)總決賽獲獎(jiǎng)名單公布,深圳北理莫斯科大學(xué)語(yǔ)言系2022級(jí)碩士研究生吳芯茹同學(xué)獲得俄漢互譯單元三等獎(jiǎng)的優(yōu)異成績(jī)。

吳芯茹同學(xué)憑借過(guò)硬的基本功和老師的精心指導(dǎo),經(jīng)過(guò)初賽、復(fù)賽、半決賽三輪角逐,在初賽、復(fù)賽和半決賽中分別榮獲俄漢互譯二等獎(jiǎng)、三等獎(jiǎng)和一等獎(jiǎng),并以半決賽92分的成績(jī)成功晉級(jí)8月20日在上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)舉辦的總決賽。深北莫俄語(yǔ)教師李夢(mèng)雅老師獲得優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng)。




由聯(lián)合國(guó)工業(yè)發(fā)展組織官方指導(dǎo)和支持、聯(lián)合國(guó)工業(yè)發(fā)展組織投資和技術(shù)促進(jìn)辦公室(中國(guó)·北京)和北京策馬翻譯有限公司(聯(lián)合國(guó)官方翻譯服務(wù)供應(yīng)商)共同主辦的2023中華筆譯大賽,于2023年3-8月舉行。中華筆譯大賽在賽制設(shè)置、比賽內(nèi)容、競(jìng)賽形式等方面銳意創(chuàng)新,成為頗具業(yè)界公信力和里程碑意義的高端賽事。作為一項(xiàng)具有國(guó)際影響力的賽事,中華筆譯大賽吸引了來(lái)自美國(guó)、英國(guó)、俄羅斯、新西蘭等國(guó)家和香港地區(qū)的諸多翻譯愛(ài)好者及高等院校的參與。本次比賽也彰顯了深北莫俄語(yǔ)學(xué)子過(guò)硬的專(zhuān)業(yè)實(shí)力和優(yōu)秀的翻譯能力。

吳芯茹同學(xué)表示,很榮幸能夠在中華筆譯大賽中獲獎(jiǎng),非常感謝學(xué)校的培養(yǎng)和支持,她將帶著對(duì)翻譯的熱愛(ài)再接再厲,不斷夯實(shí)自己的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ),提升自己的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),拓寬自己的國(guó)際視野,爭(zhēng)取在今后的學(xué)習(xí)路上扎扎實(shí)實(shí)走好每一步。
此次參賽是學(xué)校落實(shí)國(guó)家培養(yǎng)國(guó)際翻譯人才的重要舉措。在今后的工作中,語(yǔ)言系將繼續(xù)組織學(xué)生積極參與俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)各項(xiàng)賽事,幫助學(xué)生們?cè)趯?shí)戰(zhàn)中鍛煉語(yǔ)言能力,提高語(yǔ)言水平,為將來(lái)成為參與中俄兩國(guó)各領(lǐng)域合作交流的高層次、復(fù)合型人才打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。